Скорее бы Господь наш приходил -
Пришел на землю, чтоб забрать Невесту.
Овечкам Божьим в этом мире тесно -
Ведь каждый в этом мире пилигрим.
Чем дальше, тем всё тяжелее жить,
Зло умножается и беззаконье правит.
Бог, безусловно, всё это управит,
Но всё труднее это проходить.
Когда ты знаешь, что есть Чудный Бог,
Который есть любовь и сама святость,
И милосердие, и доброта, и благость -
То видеть тяжело, как мир убог.
А Господа приход не за горами,
Никто не может этот день назвать.
Не нужно нам высчитывать, гадать -
А просто ожидать Его приход за нами.
И быть готовыми, духовный плод иметь,
Быть в числе мудрых дев, иметь светильник с маслом -
Тогда и в полночь свет наш не погаснет,
Не будем мы, как прочие, скорбеть.
О, Господи, гряди, гряди скорей,
Все Божьи детки уж Тебя заждались.
Какая будет для нас всех большая радость,
Когда увидим, наконец, Царя царей!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.